Примеры употребления "bana" в турецком

<>
Kap bir fırça, yarınki yarışın pankartında bana yardım edebilirsin. Бери кисточку, поможешь мне с надписями для завтрашних скачек.
Çocuklar bana Bay Marc der. Дети называют меня мистер Марк.
Pekala, biraz bana doğru dönün Bayan Conway. Повернитесь чуть больше ко мне, миссис Конуэй.
Mr. Burke, bu mahkemede iddialarınızı bana söyleyin, karşı tarafın vekiline değil. Мистер Берк, делитесь своими мыслями со мной, а не с адвокатом.
Önemli bir Amerikan senatörü bana ulaşmaya çalışıyor. Со мной пытается связаться известный американский сенатор.
Kumandan bana General Skywalker hakkındaki arşiv kaydını getirin. Командир, принесите мне досье на генерала Скайуокера.
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Warren geldi ve bana eşlik edebilir miyim? diye sordu. А потом объявился Уоррен и попросил позволения присоединиться ко мне.
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
Üniversitede bana ilgi gösteren tek kız vardı. В колледже мной интересовалась только одна девушка.
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Onun yerine bana soğuk davranıp tuhaf bakarsın ve yüce standartlarına göre olmayan her şeyi küçümsersin. Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов!
Ama yine de, sanki bir güvenin ateşe gitmesi gibi hep bana geri döndü. И всё равно она, как бабочка на огонь, всегда летит ко мне.
Allah'ın belası bir sebep yüzünden, bu adam bana takmak ister oldu. По какой-то чудовищной причине этот человек вдруг стремится проводить со мной время.
Burke bana elveda demek için annesini yolladı. Берк прислал свою мать попрощаться со мной.
Bu yasaya kalmış sana ya da bana değil. Решать закону, не мне и не тебе!
Kuru temizleme aracı ile bana çarptığı için, hep kendini suçlayacak. Она обвинит себя навсегда то, что фургон химчистки сбил меня.
Ve en çok puan alan kişi bu senenin takımında bana, kaptana, katılacak. И три высшие оценки присоединяйтесь ко мне, капитан, в этом году команда.
Bana ulaştılar. Bir de Solomon 'a. Olası iç karışıklığı kontrol etmek için destek istediler. Они связались со мной и Соломоном, чтобы мы помогли в случае возможных гражданских беспорядков.
O bana saygıyla davranan ilk adam. Впервые мужчина обращался со мной уважительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!