Примеры употребления "сеть неотложной помощи" в русском

<>
"Врачебная сеть неотложной помощи". Doktorlar için Medikal Acil Network Ağı.
Врачебная сеть неотложной помощи. Doktorların Acil Tıp Ağı.
Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона. Enfekte olmayan hastaları kordonun içibdeki en yakın acil servis bölümüne gönderiyoruz.
Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой. Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi.
Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи. Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım.
Программа оказания неотложной помощи. Acil durum işlemi başlatıldı.
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу. Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir kurmak atılan doğru bir adımdır.
В третьих, предписано было ради помощи друг другу и утешения, чтобы у каждого была пара. Üçüncü olarak, buyurulmuştur ki karşılıklı fayda, yardım ve rahatlık için kişi bir diğerine sahip olmalıdır.
Это схема проводки, похоже на электрическую сеть. Bir çeşit kablolama şeması. Bir çeşit elektrik şebekesi.
Подготовьте тележку экстренной помощи. Acil yardım arabasını getirin.
Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть. Deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı.
"Линия помощи о плесени". Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı.
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
Захочу помощи - махну вам рукой. Bir şeye ihtiyacım olursa el sallarım.
О, глянь на сеть. Vay, şu ağa baksana.
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. Cordelia Chase, zengin ve güzellere yardım elini uzatmaya bayılır.
Похоже, здесь сеть подземных тоннелей. Bir yeraltı tünelleri ağı gibi görünüyor.
Я не ищу помощи свыше. Yukarıdan gelecek bir yardım aramıyorum.
Можешь использовать сеть сопротивления? Direniş'in ağını kullanabilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!