Примеры употребления "Ağı" в турецком

<>
Bu bölgedeki yayın ağı üzerinde oynanan bütün planları etkileyecek. Это изменит привила игры для всей сети в регионе.
Pentagon'un ağı eğe geçirilememesi için hava boşlukludur. Сеть Пентагона физически изолирована для обеспечения неуязвимости.
Deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı. Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть.
Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu. Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания.
Çok daha büyük bir ağı kullanmak için bir çeşit güç dönüştürücüsü yapmamı istediler. Хотели, чтобы я сделал преобразователь мощности, чтобы подключиться к крупной сети.
Paralel işleme gücü bir insanla karşılaştırılabilecek kadar karmaşık ve bilinçli bir yapay sinir ağı. Нейронная сеть с параллельной обработкой настолько сложна и интуитивна, это подобно человеческому мозгу.
Son derece gizli bir görev, bir terör ağı liderini takip edeceğiz. Это работа под глубоким прикрытием, мы охотимся за лидером террористической сети.
En gizli bilgileri göndermek için bu ağı kullanmak istediler. Они хотели использовать сеть чтобы передавать самую засекреченную информацию.
Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi. Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации.
Dünyanın en büyük güzellik salonları ağı - Regis Corporation ağıdır. Крупнейшая в мире сеть салонов красоты - американская сеть Regis Corporation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!