Примеры употребления "acil servis" в турецком

<>
Acil servis enfeksiyonu eledi. Eozinofil sayımı parazitleri eledi. Скорая исключила инфекцию, уровень эозинофилов исключает паразитов.
Eğerbaş Çünkü acil servis, ve o bir ambulansla buraya getirildi. Ты руководишь отделом неотложной помощи, а его привезли на скорой.
Dr. Bernard Prince, Acil servis şefi. Доктор Бернард Принс, шеф скорой помощи.
Acil servis doktorları onu istemeyi hep unutur. Врачи Скорой постоянно забывают о нём попросить.
İlaçlarını titre etmek için ya anestezi uzmanı ya da acil servis doktoru lazım. Нам нужен здесь анестезиолог, или врач скорой помощи, чтобы уточнить дозировку.
Sıradan Acil Servis doktoru değiliz. Мы не обычные доктора скорой.
Enfekte olmayan hastaları kordonun içibdeki en yakın acil servis bölümüne gönderiyoruz. Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.
Hastanın kocası acil servis görevlisini bilgilendirmişti. Муж пациентки проинформировал об этом персонал.
San Antonio Hastanesinde Acil Servis doktoruyum. Я врач скорой в Сан-Антонио Мемориал.
Alo, acil servis mi? Алло! Это служба спасения?
Müsait olan tüm nörologlar, numaralı acil servis odasına lütfen. Все свободные неврологи во вторую палату Невролог во вторую палату.
Acil servis doktoru gibisin. Ты как врач скорой.
Benim müzisyen ortamım varken sen acil servis doktorusun. Моим миром была музыка, а твоим медицина.
Gerçekten iyi bir Acil Servis doktoru olduğuna eminim ama harika bir cerrah olabilirsin. Уверен, ты отличный врач скорой, но ты можешь стать восхитительным хирургом.
On yıllık acil servis deneyimi var. Имеет десятилетний опыт в скорой помощи.
Teğmen, acil servis aramasından önceki ve sonraki aramayı istiyorum, lütfen. Лейтенант, мне нужны звонков до и после звонка в, пожалуйста.
Bugün acil servis girişinde patlayan ambulansı gördünüz mü? Кто-нибудь видел, как взорвалась скорая в приемном?
Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım. Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи.
Doktor Hunt, acil servis alanını ölçmeleri müteahhitleri yollamıştım. Доктор Хант, я отправила рабочих измерить помещение скорой.
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı: Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!