Примеры употребления "разок" в русском

<>
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Да, вспоминала о тебе разок. Evet, bir kez aklıma geldin.
Когда окажешься висящей на краю -этажного здания, захочешь подтянуться хотя бы разок. Kendini bir binanın. katının kenarında beklerken bulursan en azından bir tane yapmak isteyeceksin.
Выпей со мной хоть разок. Bir kez olsun içki al.
Это быстро, давай разок. Hadi ama hızlı bir tane.
Давайте ещё разок, но теперь попробуйте с акцентом. Tekrar yapmak istiyorum ama bu kez aksanlı konuşmanı istiyoruz.
Могу я сыграть разок? Bir kez çalabilir miyim?
Нет, я смогу ещё разок. Hayır, bir kere daha yapabilirim.
Мы вернемся в эту дыру еще разок. Bu cehennem çukuruna bir kez daha döneceğiz.
Хорошо, давайте попробуем ещё разок. Tekrar deneylim lütfen. Bir kez daha.
Хоть бы разок все получилось, но нет же, я постоянно все разрушаю. Hayatımda ilk defa bu işi doğru yapmak istedim ama her zaman ki gibi mahvettim.
Тогда он даже разок не видел солнца. Bu süreçte bir kere bile güneş görmedi.
Может, сходим разок? Belki bir kereliğine gidebiliriz?
Мы всего лишь разок переспали. Sadece bir kez seks yaptık.
Гарфилд, давай еще разок. Garfield, bir daha yap.
Просто напомни мне еще разок. Sadece bir kez daha tekrarlarsan...
Просто захотелось еще разок! Sadece tekrar yapmak istedim!
А можно мы еще разок сыграем? Son bir oyun daha oynayabilir miyiz?
Могли бы помочь хоть разок. Bir kere olsun yardımlarını kullanabilirdik.
Можешь ты постараться ещё разок? Bir kez daha deneyemez misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!