Примеры употребления "рада знакомству" в русском

<>
Спасибо, была очень рада знакомству. Sağol, seninle tanışmak gerçekten güzeldi.
Рада знакомству, Анита. Tanıştığıma sevindim, Anita.
Очень рада знакомству, Холли. Tanıştığıma memnun oldum, Holly.
Очень рада знакомству, Директор Франклин. Bu bir şeref, Müdür Franklin.
Я тоже рада знакомству. Ben de tanıştığımıza sevindim.
Рада знакомству, Мартин. Tanıştığımıza sevindim, Martin.
Рада знакомству, Жадность. Tanıştığımıza memnun oldum Greed.
Рада знакомству, доктор Чамли. Tanıştığımıza memnun oldum Dr. Chumley.
Я - Мэдисон, рада знакомству! Ben Madison, tanıştığıma memnun oldum.
Рад знакомству с новым вторым секретарём гражданской администрации. Sivil hükümetin yeni ikinci sekreteriyle tanıştığıma memnun oldum.
Я рада, что оказалась удивительно близка. Garip bir şekilde yakın olduğuma memnun oldum.
Меня зовут Бежан. Рад знакомству. Adım Bejan, memnun oldum.
Я буду рада потерять несколько. Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum.
Рад знакомству, мистер... Memnun oldum, Bay...
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
Очень рад знакомству, мистер Шарп. Tanıştığımıza çok memnun oldum Bay Sharpe.
Рада видеть вас, графиня. Sizi gördüğüme sevindim, Kontes.
Что ж, рад знакомству, Дон. Vay canına! Tanıştığımıza sevindim, Don.
Моя сестра так рада вашему визиту, сэр Лестер. Kız kardeşim ziyaretinizden çok memnun kaldı, Leicester Efendi.
Безумно рад нашему знакомству, Ариэль. Tanıştığıma çok memnun oldum, Ariel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!