Примеры употребления "memnun oldum" в турецком

<>
Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Berger. Было приятно познакомиться, мисс Бергер.
Tanıştığımıza memnun oldum matmazel. Приятно познакомиться, мадмуазель.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Sizinle tanıştığımıza gerçekten çok memnun oldum. Очень рада была с вами познакомиться.
Memnun oldum, Rand. Приятно познакомиться, Рэнд.
Tanıştığımıza memnun oldum Rip. Рад встрече, Рип.
Tanıştığımıza memnun oldum Alex. Приятно познакомиться, Алекс.
Albay Tomas. Tekrar görüştüğümüze memnun oldum. Полковник Томаш, рад вас видеть.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Ben Ellis, tanıştığımıza memnun oldum. А я - Эллис. Приятно познакомится.
Bunu da söylememem gerekiyordu. Söyledim ama. Memnun oldum. Не надо было говорить, но я сказал.
Tanıştığımıza memnun oldum, kızlar. Было приятно познакомиться, девушки.
Memnun oldum, derginize bayılıyorum. Рада познакомиться. Люблю ваш журнал.
Tanıştığımza memnun oldum Tony. Рада познакомиться, Тони!
Tanıştığımıza memnun oldum Bruce. Рада знакомству, Брюс.
Tanıştığıma memnun oldum Jeff. Очень приятно, Джеф.
Tanıştığımıza memnun oldum Bayan İsimsiz. Приятно познакомиться, мисс Анонимность.
Joshua, çok memnun oldum. Джошуа, рада была встрече.
Chris "Tanıştığımıza memnun oldum". diyor. Крис говорит "рада с вами познакомиться".
Jason tanıştığımıza memnun oldum. Джейсон, приятно познакомиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!