Примеры употребления "çok memnun" в турецком

<>
Sizinle tanıştığımıza gerçekten çok memnun oldum. Очень рада была с вами познакомиться.
Size yardımcı olmaktan daha çok memnun olmazdım Bayan Beauchamp. Я бы очень хотел помочь вам, миссис Бичем.
Joshua, çok memnun oldum. Джошуа, рада была встрече.
Ajan Reynolds, tanıştığımıza çok memnun oldum. Агент Рейнольдс, для меня большая честь.
Bize yardım edebilirseniz çok memnun olacağız. Может, вы сможете нам помочь.
Biri bana ne olduğunu açıklarsa çok memnun olacağım. Ради бога, объясните мне, что происходит.
Gerçekten çok memnun olurum, Bay Leeming. Это было бы здорово, мистер Лиминг.
Memurlar, sizi gördüğüme çok memnun oldum! Офицеры, я так рад вас видеть.
Buna çok memnun kaldılar. Они были премного благодарны.
Bana bir tane imzalayıp verirseniz çok memnun olurum. Мне очень важно, чтобы вы её подписали.
Çok memnun kalan bir müşteriden. От одного очень довольного клиента.
Joanne, Seninle tanıştığımıza çok memnun olduk. Джоан, как приятно с тобой познакомится.
Benden çok memnun oldular.. Они были очень довольны.
Ama yolun New Mexico'ya düşerse, beni aramana çok memnun olurum. Но если вы ещё приедете в Нью-Мексико, буду рад звонку.
Birkaç dakikanı bana ayırırsan çok memnun olurum. Надеюсь, ты уделишь мне пару минут.
Misafirimiz olduğu yerde kalmaktan çok memnun kalmış gözüküyor. Нашему гостю нравится там, где он находится.
Dün geceki açık arttırma sonuçlarından çok memnun oldum. Я был очень доволен Вашей работой вчера вечером.
Büyükanne bundan çok memnun. Бабушке оно очень понравится.
Seninle tanıştığıma çok memnun oldum, Micah. Очень приятно с тобой познакомиться, Майка.
Greenie dostların çok memnun olacak. Твои зеленые дружки будут счастливы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!