Примеры употребления "проверять" в русском

<>
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Тогда зачем его отцу это проверять? O zaman babası neden kontrol ediyor?
Только начала его проверять. Daha yeni bakmaya başladım.
проверять документы у каждого. Herkesi kontrol etmem söylendi.
У меня дети учатся. Я должен их проверять. Okuyan iki çocuğum var, onlara bakmak zorundayım.
Мне не нужно их проверять. Onları incelememe gerek yok ki.
У меня нет времени проверять каждый конверт. Her bir zarfı kontrol etmeye fırsatım olmadı.
Слушай, не надо меня проверять все время. Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok.
Поэтому он никогда не хочет его проверять. Bu yüzden bir daha muayene olmak istemiyor.
Эта программа будет тихо действовать на компьютере, проверять каждый файл. Bilgisayarınızın arka planında çalışan ve bütün dosyaları kontrol eden bir program.
Вы хотите проверять буду ли я приходить к полуночи? Gece yarısını seninle geçirirsem beni kontrol etmek istemez misin?
Впредь я буду ежедневно проверять твой телефон. Bundan böyle her gün telefonunu kontrol edeceğim.
Правда, мы в порядке. Можете не продолжать проверять. Gerek yok cidden, sürekli gelip sormanıza gerek yok.
Ребёнка проверять не будут. Bebeğimin teste ihtiyacı yok.
Кира, рекомендую вам меня не проверять, у нас мало времени. Kiera, beni test etmemeni tavsiye ederim. - Fazla zamanımız yok.
Ты не должен постоянно меня проверять. Beni kontrol edip durmana gerek yok.
Департамент транспорта должен проверять их каждый год. Motorlu Taşıtlar Dairesi her yıl test etmeli.
Разве вам не надо проверять домашние задания? Not vereceğin yazılıların falan yok mu senin?
Нужно проверять перед выходом. Dışarı çıkmadan kontrol etmeliydin.
Я перестал проверять ее видео-блог. Video bloğunu kontrol etmeyi bıraktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!