Примеры употребления "kontrol etmem" в турецком

<>
Makineyi kontrol etmem, ama buranın sahibi değilim, ismim burada yazsa da. Но я не владею этим местом, хотя там и написано мое имя.
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Evet, etrafta bu kadar çok çiçek varken duyularımı kontrol etmem biraz zor. Да, да, но я ничего не чувствую из-за всех этих цветов.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor. Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
Yatabilir misin yaranı kontrol etmem gerekiyor. Полежите минуту. Мне надо осмотреть рану.
Hey, çarşafları kontrol etmem gerekiyor. Эй, Я должна проверить простыни.
İçerisini kontrol etmem gerek. Я должна посмотреть внутри.
Onu kontrol etmem lazım. Я должен проведать ее.
Pencere tamirini kontrol etmem lazım. Мне нужно проверить ремонт окна.
Gidip hastamı kontrol etmem gerek. Я должна проверить своего пациента.
Muhafızları kontrol etmem gerek. Я должен проверить стражу.
Dostum, kontrol etmem gereken binlerde motel boş bina ve depo var. Черт, я обшарил штук сорок мотелей, заброшенных домов и складов.
Greftin pozisyonunu kontrol etmem gerek. Мне надо проверить положение трансплантата.
Ve cantani kontrol etmem gerek. А я должен проверить пакет.
Onları kontrol etmem lâzım. Я должен проверить их.
Bu son haftalarda onu ve bebeği kontrol etmem gerekiyor. Я хочу присматривать за ней и ребёнком до родов.
Oğlumu kontrol etmem gerek. Я должна проведать сына.
Aort kontrol etmem gerekli. Мне нужно перетянуть аорту.
Gidip bazı şeyleri kontrol etmem lazım. Я должен пойти проверить на кое-что.
Yeniden başlamadan Anne'i bir kontrol etmem gerekecek. Я пойду пообщаюсь с Анной перед съемкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!