Примеры употребления "rüyamda gördüm" в турецком

<>
Rahip Athelstan'ı rüyamda gördüm. Мне приснился жрец Ательстан.
Dün gece annemi rüyamda gördüm. Прошлой ночью мне снилась мама.
Dün gece seni rüyamda gördüm. Я тебя видела во сне...
Bilirsin, bir gece Prime'daki koca memeli bir sarışını rüyamda gördüm. Однажды мне приснился сон. Про блондинку из Прайма с большими сиськами.
Geçen gece babamı rüyamda gördüm. Прошлой ночью он мне снился.
Anne, babamı rüyamda gördüm. Мама, мне снился папа.
Biraz önce uyandım ve rüyamda, senin burada olduğunu gördüm. Я только что проснулся, видел тебя в моём сне.
Rüyamda Richard'ı bir sürü kızla birlikteyken gördüm... Во сне я видел Ришара с женщинами.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Onu ölmeden kısa süre önce rüyamda görmüştüm. Она мне приснилась незадолго до ее смерти.
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Rüyamda seni görüyordum ben de. Я видела тебя во сне.
Ben ilkini gördüm, fakat çok geçmeden dünya milyonlarcasını gördü. Я увидел первых, но вскоре мир увидел их полчища.
Geçen gece rüyamda bir sürü tavuk gördüm. Прошлой ночью мне приснилась целая стая кур.
İkna edici kanıtlar gördüm. Я видел убедительные доказательства...
Hatta rüyamda bile gördüm. Она мне даже снилась.
Seni orda uyuşmuş ve felçli bir halde gördüm. Я видел Вас там, немой и парализованной.
Dün gece yine rüyamda onu gördüm. Прошлой ночью он опять мне снился.
Sonra bir kulübe gördüm. Я увидел ту хижину.
Benim rüyamda, sen varsın. Ты пришла в мой сон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!