Примеры употребления "bir rüya gördüm" в турецком

<>
Liz, dün gece Kenneth'la ilgili çok gerçekçi bir rüya gördüm. Лиз, прошлой ночью мне приснился очень натуралистичный сон про Кеннета...
Bir rüya gördüm, peder. Мне приснился сон, Отец.
Çılgınca bir rüya gördüm. Мне приснился безумный сон.
Kelso'yla alakalı erotik bir rüya gördüm. Келсо приснился мне в эротическом сне.
O gece bir rüya gördüm. Той ночью мне приснился сон.
Çok canlı bir rüya gördüm. Мне приснился очень яркий сон.
Ben de bir rüya gördüm. Annemle ilgili... Мне тоже приснился сон, о маме.
Gece o kadar sıkıcı bir rüya gördüm ki uyandım. Uyumaya korktum. Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть.
Dün gece çılgınca bir rüya gördüm çok gerçekçiydi, ama uyanınca kendimi tazelenmiş hissettim. Мне снился такой странный и реалистичный сон, но я проснулась как новая копейка.
O gece karmaşık bir rüya gördüm. Laterna çalan biri vardı. В эту ночь я спал наполовину, где-то играл орган.
Tuhaf bir rüya gördüm. Я видел странный сон.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
İkiniz gerçekten bir rüya takımı oluşturuyorsunuz. Из вас двоих просто команда мечты.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Bir rüyamı hatırlamıştım, bütün dişlerimi kaybettiğim bir rüya. Мне запомнился сон Он был о потере моих зубов.
Hiç güzel bir rüya gördün mü? У тебя когда-нибудь были хорошие сны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!