Примеры употребления "приснился" в русском

<>
Ты мне приснился прошлой ночью. Bu gece seni rüyamda gördüm.
Тебе приснился тот же кошмар? Rüya görüyordun. Aynı rüya mıydı?
Мне приснился страшный сон о маме в тюрьме. Annem ve hapishane ile ilgili bir kabus gördüm.
Мне опять приснился этот сон. Yine o rüyalardan birini gördüm.
Мне приснился плохой сон, матушка. Kötü bir kabus gördüm, anne.
Мне сон про тебя приснился. Bir rüya gördüm sen vardın.
Прошлой ночью ей приснился кошмар. Geçen gece bir kabus gördü.
Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть. Gece o kadar sıkıcı bir rüya gördüm ki uyandım. Uyumaya korktum.
Мне приснился сумасшедший кошмар. En kötü kâbusu gördüm.
Дорогая, тебе приснился плохой сон? Kötü bir rüya mı gördün tatlım?
Мне приснился ужасный сон о Дилане. Dylan hakkında şu korkunç rüyayı gördüm.
Лиз, прошлой ночью мне приснился очень натуралистичный сон про Кеннета... Liz, dün gece Kenneth'la ilgili çok gerçekçi bir rüya gördüm.
Мистеру Пауэллу приснился кошмар. Bay Powell Kabus gördü.
Может, тебе кошмар приснился? Belki kötü bir rüyaydı sadece.
Странно, прошлой ночью мне приснился сон,.. Bilmiyorum. Garip. Geçen gün garip bir rüya gördüm.
Мне приснился сон, Отец. Bir rüya gördüm, peder.
Той ночью мне приснился сон. O gece bir rüya gördüm.
Боже, мне приснился кошмар, что я остался с Гейбом наедине. Tanrıya şükür! Gabe ile Amerika'da kaldığımı zannettiğim korkunç bir kabus gördüm.
Мне приснился очень яркий сон. Çok canlı bir rüya gördüm.
Прошлой ночью, мне приснился первый день школы. Mesela dün gece, okulun ilk gününü görüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!