Примеры употребления "приедем" в русском

<>
Мы приедем сегодня утром. Bu sabah orada olacağız.
Когда приедем, допрос буду вести я. Burada geldiğimizde, sana birkaç soru soracağım.
Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем. Biz oraya varana kadar ceset leş gibi kokar, farkında mısın?
Приедем, и доктор тебя осмотрит. Ama oraya gittiğimizde seni görmesini sağlayacağız.
Слушай, мы скоро приедем. Bak, birazdan orada olacağız.
Мы с радостью приедем утром, если.. Bakın, yarın da gelirsek sorun olmaz.
Мы приедем через часов. saat içinde dönmüş oluruz.
Мы не будем останавливаться, пока не приедем на место. Canım sigara içmek istiyor. - Oraya varana dek durmayacağız.
Когда приедем, он сузит круг. Biz oraya varıncaya kadar bunu daraltacaktır.
Мы приедем на выходные. Gelecek hafta sonu geliyoruz.
Скажите, чтобы продолжали наблюдение, пока мы не приедем. Oradaki birime biz oraya varana kadar izlemeye devam etmelerini söyle.
Как только приедем домой, я больше не... Eve gider gitmez, seni bir daha asla...
Мы немедленно туда приедем. Tamam. Hemen oraya geliyoruz.
Мы с Кираном точно приедем. Kieran ve ben oraya geleceğiz.
Сейчас приедем, агент Веллер. Hemen geliyoruz, Ajan Weller.
Еще две тысячи раз по столько и приедем. Bu mesafeyi kere kat ettik mi, oradayız.
Найдём папу и приедем. Babamızı bulduktan sonra geleceğiz.
Мы приедем через несколько минут. Birkaç dakika içinde orada olacağız.
Просто подожди пока мы приедем. Oraya gidene kadar bekle dostum.
Ничего не делай, пока мы не приедем. Biz oraya gelene kadar bir şey yapma. Tamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!