Примеры употребления "oraya varana" в турецком

<>
Canım sigara içmek istiyor. - Oraya varana dek durmayacağız. Мы не будем останавливаться, пока не приедем на место.
Ben oraya varana kadar bekleme talimatı aldılar. И их уже проинструктировали ждать моего прибытия.
Biz oraya varana kadar ceset leş gibi kokar, farkında mısın? Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем.
Oradaki birime biz oraya varana kadar izlemeye devam etmelerini söyle. Скажите, чтобы продолжали наблюдение, пока мы не приедем.
Ama oraya girdiniz mi bir daha çıkamazsanız "keşke burada olmasaydı" dersiniz. Вы доберетесь до туда, заблудитесь и пожелаете, чтобы ее не было.
Umurumda değil! - Grace'e varana kadar durmayacağım. Не остановлюсь, пока не доеду до Грейс.
İsityorsanız, sizi oraya götürebiliriz. Мы можем отвезти вас туда.
Washington'dan gelmekte olan bir ekip var şu an ama onlar varana kadar sizler yardımcı olacaksınız. Сюда едет моя команда из Вашингтона до их прибытия вы будете у нас на подхвате.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim. Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Auggie, yarın oraya tekrar gideceksin. Огги, ты вернешься туда завтра.
Santora oraya bir adamını yolluyor. Сантора послал туда своего парня.
Yasushi ile konuşmak için genelde oraya giderdik. Мы часто туда забирались вместе с Ясуси.
Buna rağmen, Jing hâlâ Sun'ın anısına oraya gider. Но Цзин каждый год возвращается сюда, вспоминая Суня.
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. Нам всего лишь нужно добраться туда.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Oraya geri mi gideceksin? - Evet, geri gidiyorum. О, и что, ты просто вернешься туда снова?
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler. Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Tam oraya, tamammı? Вот сюда, понял?
Dinleyin, oraya bakın. Слушай, посмотри туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!