Примеры употребления "gider gitmez" в турецком

<>
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım. "Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Eve gider gitmez, bir proktolog görmen lazım. Как только вернёшься домой, сходи к проктологу.
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Chennai Eress, Rameshwaram'a kadar gitmez. Ченнайский экспресс не идет в Рамешварам.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
O asla bir yerlere gitmez. Он никогда никуда не ходит.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Yollar kapalı, kimse gitmez. Дорога заблокирована. Никто не поедет.
Ona göre her şey her zaman yolunda gider. Он думает, ничего плохого случиться не может.
Balık hiçbir yere gitmez. Рыба никуда не денется.
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Ve oyuncaklarını, onlar olmadan asla bir yere gitmez. её игрушки, она никуда без них не ходит.
Yakın arkadaşlar da gider. Лучшие друзья тоже ходят.
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Belki diğer duyuru daha iyi gider. Возможно, второе объявление пройдет лучше.
Sorunlarım erir, gider. И все проблемы уходят.
Sağ kulağını çekersen, sağa gider. Если правое потянешь, пойдет вправо.
Böyle biri nereye gider? Куда уходит подобный человек?
Bu akşam gider, Pazartesi döneriz. Уедем вечером, вернемся в понедельник.
"Güzellik gider, beyin baki." "Красота уходит, мозги остаются".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!