Примеры употребления "işime yarayabilir" в турецком

<>
Evet, fazladan şajör işime yarayabilir. Ага, мне пригодится еще пачка.
Gerçekten, yardımları işime yarayabilir. Она правда может мне помочь.
İşini böldüğüm için kusura bakma, ama varsayımsal bir senaryo için tavsiyen işime yarayabilir. Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария.
Belki de bu parti işime yarayabilir. Это барбекю может сработать на меня.
Belki de o işime yarayabilir. Ну может она и сгодится.
Biraz sadizm işime yarayabilir. Немного садизма не помешает.
Ancak bu durumda işime yarayabilir. Тогда мне это очень пригодится.
Bir gün işime yarayabilir. Однажды это может пригодится.
Uzun, güçlü ve hızlı kılıç kullanan bir İskoçyalı işime yarayabilir. И мне бы сгодился высокий сильный шотландец, хорошо владеющий мечом.
Bilgili bir refakatçi çok işime yarayabilir. Но могу использовать хорошо разбирающегося компаньона.
O yangın baltası işime yarayabilir. Мне точно пригодится этот топор.
Bu aksi genç bayan işime müdahale ediyor. Эта неприятная особа вмешивается в мою работу.
Biraz mesafe işe yarayabilir. Небольшая разлука должна помочь.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
Bir çip işime yarardı. Я мог использовать чип.
Onun kanı işe yarayabilir. Его кровь должна сработать.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Ben de yeni işime döneyim. Пойду обратно займусь новой работой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!