Примеры употребления "потрясающее" в русском

<>
У Сильвии было потрясающее воображение. Sylvia'nın inanılmaz bir hayalgücü vardı.
При этом испытываешь потрясающее чувство свободы! Çok özgürce bir deneyim olduğunu duydum.
Трент и Ребекка, у нас потрясающее имя для пары. Trent ve Rebecca, harika bir çift ismimiz var aslında.
Место потрясающее и Эйприл разрешила нам практиковаться там, совершенно бесплатно. Yer harika ve April bedava olarak prova yapmamız için bize veriyor.
Лакс, платье просто потрясающее. Lux bu elbise çok sevimli.
Зачем мне уничтожать это потрясающее место... Neden bu mükemmel şeyi yok edeyim?
Мы показываем потрясающее время. Burada müthiş vakit kazanıyoruz.
Потрясающее исполнение "Как зовут того парня, который играет на первой базе?" "Birinci sahada oynayan adamın adı neydi?" nin harika bir yorumunu mu?
Составляя что-то потрясающее, о чем биология не догадывается. Biyolojide adı bile konmamış, olağanüstü bir dayanak üzerinden...
Это будет потрясающее зрелище. Yapışını görmek harika olacaktır.
Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию изумительное и восхитительное, потрясающее зрелище! Bayanlar ve baylar şimdi sizlere harikulade, muhteşem ve kesinlikle kaçırılmayacak bir gösteri sunacağız.
Случилось нечто потрясающее между Стефани и мной. Stéphanie ile aramda inanılmaz bir şey oldu.
С началом Петли которая стартует завтра, мы хотим сообщить потрясающее новое открытие. Yarın başlayacak yarış öncesinde, sizlere aktaracağımız çok şaşırtıcı yeni bir gelişme var.
На самом деле, произошло кое-что потрясающее. Aslında, şaşırtıcı bir hadise vukû buldu.
Вау. Эмма, это место потрясающее. Emma, burası muhteşem bir yer.
Потрясающее получилось свидание, Флэш. Harika vakit geçirdim, Flash.
Тэд, это вино потрясающее. Tad, şarap bir harika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!