Примеры употребления "söz vermiştin" в турецком

<>
Eve geleceğine söz vermiştin. Ты обещал вернуться домой.
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Baba, söz vermiştin. Папа, ты обещал.
Harry, söz vermiştin. Гарри, ты обещал.
Uçak yapmasına yardım edecektin, söz vermiştin. Говорит, ты ему обещал самолет сделать.
YIL ÖNCE Carlos, bugün eve geleceğine söz vermiştin. Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Lanet olsun, söz vermiştin! Черт возьми, ты обещал!
Bana iki yıl içinde eve gideceğiz diye söz vermiştin. Ты обещал, что мы вернёмся домой через года.
Ama ablana söz vermiştin. Вы обещали своей сестре...
Scott, hatırlıyor musun? Bana söz vermiştin. Скотт, вспомни, что ты обещал мне.
Bart! Bu yayınları izlemiyeceğine dair söz vermiştin. Ты обещал, что не будешь это смотреть.
Dün bir söz vermiştin bana. Ты вчера дал мне обещание.
Bana Milan'ı söz vermiştin. Ты обещал мне Милан.
Bir şans daha tanıyacağına söz vermiştin. Ты же обещал дать мне шанс.
Bana bir hikâye anlatacağına söz vermiştin sen ve Aydınlık Fae hakkında. Ты обещала мне сказку на ночь о тебе и светлых фейри.
Beni yüzmeye götüreceğine söz vermiştin. Ты обещал взять меня поплавать.
Dante ve Beatrice'in eskizlerini söz vermiştin. Обещал мне эскизы Данте и Беатриче.
Onu güneş batmadan getirmeye söz vermiştin! Ты обещал вернуть ее до заката!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!