Примеры употребления "vermişti" в турецком

<>
Kara, bunu bana uzun zaman önce vermişti. Кара, он дал мне это очень давно.
Bu yüzüğü bana annem vermişti. Это кольцо дала мне мать.
Louisiana valisi bana bunu vermişti. Губернатор Луизианы подарил мне это.
Beale şifresini Denniston vermişti ve bil bakalım ne oldu? Деннистон дал мне криптограмму Бейла, и угадай что?
Bay Ross onu genç hallerimize vermişti. Мистер Росс дал его молодым нам.
O zaman Abby nihayet bebeğimi kucağıma almama izin vermişti. Тогда Эбби дала мне наконец взять малышку на руки.
Torunum bana, böyle yazan bir kupa vermişti. Мой внук подарил мне кружку с такой надписью.
Bay Valerio bana şifreyi vermişti. Мистер Валерио дал мне код.
Bu anahtarı Janice bana vermişti. Этот ключ дала мне Дженис.
O viski şişesini bana yılında Rob Roy MacGregor vermişti yahu. Эту бутылку скотча подарил мне Роберт Рой Макгрегор в -ом.
Eric Palmer bana bu çeki vermişti. Эрик Палмер дал мне этот чек.
Bunu bana Sam için o vermişti. Она дала мне это для Сэма.
Bu şişeyi bana Napolyon vermişti. Эту бутылку мне дал Наполеон.
Hakim Kirk, jüriye özel talimatlar vermişti. Судья Кирк дала присяжным очень конкретные инструкции:
Zümrüt yüzük. Kocam çocuk yerine bana bunu vermişti. Изумрудное кольцо мой муж дал мне вместо детей.
Alice Alquist bana bunu yıllar önce Covent Garden'da vermişti. Ее дала мне Элис Алквист очень много лет назад.
Bu bıçağı bana babam vermişti. Этот нож мне дал отец.
Tamam, Jane kamyonun güvenliği için ayıcık kamerasını bana ödünç vermişti. Хорошо, Джейн дала мне плюшевого камеры для грузовых автомобилей безопасности.
Revere Betsy'nin yeğenine gümüş dolar vermişti. Ревир дал племяннице Бетси серебряный доллар.
Bu papaz, bu Peder Connell size ilk komünyonunuzu vermişti, değil mi? Этот священник, Отец Коннелл, он дал тебе первое причастие, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!