Примеры употребления "понравится" в русском

<>
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Я буду очень толстой, и тебе это понравится. Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın.
Но тебе там понравится! Ama orayı çok seveceksin.
Мак это не понравится. Mac bundan hiç hoşlanmayacak.
Поверь мне, тебе понравится. İnan bana, buna bayılacaksın.
Думаешь, мне понравится быть беременной? Hamile olmak hoşuma gidecek mi sence?
Ему понравится, что я здесь выгляжу счастливым. Beni bu kadar mutlu gösterdiğini görünce hoşuna gidecektir.
Вышло круто, вам понравится. Harika bir şey. Buna bayılacaksın.
Тебе понравится это, поверь. Bunu seveceksin, güven bana.
Чувак, он тебе обязательно понравится. Dostum bayılacaksın. - Öyle mi?
Изиде не понравится, что для женщин и мужчин разные правила. Ama Isis bundan hiç hoşlanmayacak. Kadına ayrı kanun, erkeğe ayrı!
Маме это не понравится. Annemin hiç hoşuna gitmeyecek.
Тебе не понравится ответ. Cevap gibi olmayacak gerçi.
Останьтесь, вам понравится. Kalın, sonrakini seveceksiniz.
М-с Колдуэлл это понравится. Bayan Caldwell buna bayılacak.
Боишься, что тебе понравится? Hoşuna gider diye mi korktun?
Капитану он может понравится. Belki başkomiser de beğenir.
Ей это очень понравится, понимаешь? Buna gerçekten bayılacak, biliyor musun?
Я подумала, твоей команде понравится работать с песней. Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette.
Уверена ему там понравится. Eminim orayı çok sevecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!