Примеры употребления "buna bayılacak" в турецком

<>
Bayan Caldwell buna bayılacak. М-с Колдуэлл это понравится.
Basın buna bayılacak, değil mi? Пресса будет в восторге, да?
Off Becket buna bayılacak. Он определенно понравится Бекет.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Babam yaptığın işe bayılacak. Отцу понравится твоя работа.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Güven bana, Sarah bayılacak. Верь мне. Саре это понравится.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Babam bu bayrama bayılacak. Папе понравится этот праздник.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Hong Kong'daki kızlar sana bayılacak. Девушки в Гонконге полюбят тебя.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Buna gerçekten bayılacak, biliyor musun? Ей это очень понравится, понимаешь?
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Joyce teyze sana bayılacak. Тёте Джойс ты понравишься.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Basın bayılacak bu hikâyeye. Пресса будет в восторге.
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
Başkan yardımcısı bunlara bayılacak. Вице-президент будет в восторге.
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!