Примеры употребления "понравился" в русском

<>
Я им понравился, видишь? Gördün mü, beni sevdiler.
Тебе понравился мой отпор, этим занудам, из министерства? Dışişleri Bakanlığı'ndaki ineklere indirdiğim yumruk hoşuna gitti mi?
Итак, Джерри, тебе понравился цирк? Eee, Jerry, sirki beğendin mi?
Моей жене на выходных понравился домик. Geçen hafta karım bir eve bayıldı.
Я заинтересовался, прикинул прибыльность и мне понравился результат. Ben araştırma hayranıyımdır. Ticaretini inceledim ve karı hoşuma gitti.
Тебе бы понравился этот дом. Bu evi sen olsan severdin.
Фреду я вроде понравился. Fred beni seviyor gibiydi.
Да ладно, фильм тебе понравился. Yapma ya, sevdin işte filmi.
Моим родителям он сначала не понравился. Ailem ilk başta onu pek sevmedi.
Тебе понравился мой голос белого? Beyaz insan sesimi sevdin mi?
Мне сразу понравился Льюис. Louis'i hemen sevdim. '
Вам понравился мой подарок, господин избранный губернатор? Eğer mümkünse. Hediyemi nasıl buldunuz, müstakbel valim?
Да, мне понравился карьерный день, Сара. Evet, bu kariyer gününe bayıldım, Sarah.
Папе бы он понравился. Babam görse çok severdi.
А мне понравился момент с левой грудью. Hey, sol göğüsle ilgili şeyi beğendim.
Тебе и правда понравился фильм? Filmi sevdin mi sevmedin mi?
Кто кому понравился первым? Kim önce hoşlandı mı?
Я думаю Трипу понравился бы маленький братишка. Bence bir erkek kardeş Trip'in hoşuna gider.
Айрин показала ваш студенческий фильм, он мне понравился. Irene senin öğrenci filmini bana gösterdi ve çok beğendim.
Вы здесь первая, кто ему, похоже, понравился. Seni sevdi sanki. Ki bu da onun için bir ilk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!