Примеры употребления "понравились" в русском

<>
Я задавала себе те же вопросы. И ответы мне не понравились. Ben de kendime aynı soruyu soruyordum ve cevabı hiç hoşuma gitmedi.
Тебе бы они понравились, Пенни. Aslında tanısan onları seversin, Penny.
Мне очень понравились Ваши кексы. Top kekler gerçekten de sevdim.
Мне понравились твои слова. Konuşman çok hoşuma gitti.
По-моему, ему бы понравились эти изменения, да? Evine yaptıklarıma bayılırdı bence. Sence de öyle değil mi?
Кстати, вы ей понравились. Bu arada, senden hoşlanmış.
Да, они мне понравились. Evet, oradaki insanları sevdim.
Папе бы похороны не понравились. Babam bu cenazeden nefret ederdi.
Да, им понравились бананы. Evet, muz molasını sevdiler.
Моей племяннице бы понравились. Yeğenime olur mu sence?
Вы им тоже понравились. Onlar da sizi sevdi.
Главное, что они понравились Джини! Jeanie kızları sevdi, gerisi hikâye!
Но мы ей понравились. Ama o bizi beğendi.
А мне понравились эти небольшие... Aslında hoşuma gitti. Şu küçük...
Мне понравились часы, Ари Голд. Yeni saatini beğendim, Ari Gold.
Мне так понравились вчерашние снимки. Dün aldığım fotoğrafları gerçekten beğendim.
Отличные новости, мы встретились с Эми и кажется ей понравились. Ryan, güzel bir haberimiz var. Amy'le tanıştık, bizi sevdi.
Хейли сказала, что Квинн понравились цветы. Haley, Quinn'in çiçekleri çok sevdiğini söyledi.
Ему понравились мои идеи насчёт сотовых. Cep telefonları hakkında yaptıklarım hoşuna gidiyor.
Папе вы понравились бы. Babam sizden çok hoşlanırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!