Примеры употребления "nefret ederdi" в турецком

<>
O köpekten nefret ederdi. Он ненавидел эту собаку.
O gürültüden nefret ederdi. А она ненавидела шум.
Rudy kaybetmekten nefret ederdi. Руди так ненавидел проигрывать.
Herkes futboldan nefret ederdi. Да вы возненавидите футбол!
Bu tarz şeylerden nefret ederdi. Поэтому он ненавидел все такое.
Julia Becker dişlerinden nefret ederdi. Джулия Беккер ненавидела свои зубы.
Yapmış olduğum Sarah'ın portresinden nefret ederdi. А мой портрет Сары просто ненавидел.
O da kadınlardan nefret ederdi. А он тоже ненавидел женщин.
Ludwig kadınlardan nefret ederdi. Людвиг, был женоненавистником.
Adamla sürekli tartışırdı, o ise bundan nefret ederdi. Они ругались, а он такого терпеть не мог.
Diğer kızlardan nefret ederdi. Она возненавидела других девушек.
Babam bu cenazeden nefret ederdi. Папе бы похороны не понравились.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Yani Hava Ulusu'nu kurtarmak için kendini feda ederdi öyle mi? То есть он бы сдался, чтобы защитить Воздушных Кочевников?
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Hafta sonları babam her zaman arabasını tamir ederdi. По выходным он всегда возился со своей машиной.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
İşi yüzünden, çok sık seyahat ederdi. Много путешествовала в силу характера своей работы.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!