Примеры употребления "помогу найти" в русском

<>
Ты поможешь найти моих дочерей, а я помогу найти твоего сына. Bana kızlarımı bulmamda yardım edersen ben de sana oğlunu bulmanda yardım ederim.
Все в порядке Я помогу найти твой маму. Bir şey yok, onu bulmana yardım edeceğim.
Я обещала, что помогу найти парня, чтобы спасти отца Стайлза. Bu çocuğu bulmanıza yardım edeceğimi söyledim ve bunu Stiles'ın babası için yapıyorum.
Помнишь, я говорил тебе, что помогу найти жильё? Sana bir yer bulman için yardım edeceğimi söylediğimi hatırlıyor musun?
Хочешь, я помогу найти твои брюки? İç çamaşırlarını bulmana yardım etmemi ister misin?
Помоги мне, и я помогу тебе найти твоего сына. Sen bana yardım et ben de oğlunu bulmana yardım edeyim.
о травке. Пойду помогу Джорджу найти свечки. Ben gidip George'un mum bulmasına yardım edeyim.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Я помогу ей спланировать свадьбу. Düğün planında ona yardım edebilirim.
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Я помогу тебе приготовиться. Hazır olmana yardım edeceğim.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Я помогу вам добраться. Oraya gitmene yardım edebilirim.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Я помогу тебе чем смогу, но этот контракт связывает тебя и Ванессу на года. Bak, eğer yardım edebilseydim ederdim. Ama bu sözleşme seni, yıl boyunca Vanessa'ya bağlıyor.
Нужно найти копировальный магазин. Bir fotokopi dükkanı bulmaya.
Я помогу двум людям обрести семью. İki insanın aile kurmasına yardımcı olacağım.
Пусть так и будет. Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера. Amy, kayıp müdürün yerini bulmaya çalış, tamam mı?
я помогу тебе найти его. Biliyorsun hep senin için buradayım.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!