Примеры употребления "получится" в русском

<>
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
Уверен, у тебя лучше получится. Eminim şansın benden daha yaver gider.
У подруги Сабрины получилось, и сейчас получится. Sabrina'nın arkadaşında işe yaramış, şimdi de yarayacak.
Только с чего-то решил, что сбежать получится! Nasıl olur da bu işten yakayı sıyıracağını düşünürsün?
Так не получится, сынок. Bu mümkün değil, oğlum.
Нет, поверьте. Ничего не получится. Hayır, inanın hiç hoş olmaz.
Думаю, у меня скорее получится починить радио. Bence telsizi çalıştırmakta daha iyi bir şansım var.
Убив меня, получится. Beni öldürerek bunu yapabilirsin.
И склеить не получится. Düzeltmek de mümkün değil.
Не получится - не страшно, правда? İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi?
У нас сегодня получится? Bu akşam başarabilecek miyiz?
Из меня получится такой хороший отец. Benden çok iyi bir baba olacak.
Надеюсь, у меня получится. Umarım bu için uygunumdur.
Ничего, ничего. У тебя получится. Her şey yolunda, bunu yapabilirsin.
И чем скорее вы начнёте это понимать, тем лучше всё получится. Onları ne kadar erken öğrenmeye başlarsan bu o kadar iyi çözülecek.
Из тебя получится отличная взрослая. Sen mükemmel bir yetişkin olacaksın.
Что если у нас ничего не получится? Eğer, aramız bozulursa, ne olur?
Квинн, не получится, потому что мне нужно на заднее сидение. Quinn, pek olmayacak gibi duruyor bu iş. Arka koltuğa oturmam gerekiyor.
А без этого ничего не получится! Bunu yapamazsam hiçbir şeyin anlamı olmayacak!
Это будет поход, но у нас получится. Çetin ve zorlu bir yolculuk olacak ama başarabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!