Примеры употребления "yapabilirsin" в турецком

<>
Zaman neredeyse doldu. İpi kesmelisin, bunu sadece sen yapabilirsin. Тебе надо оборвать нить, только ты можешь это сделать.
Ve sen her şeyi yapabilirsin, değil mi? А вы и не то можете, верно?
İşi bırakabilirim. Başka bir yapımcıyla aynı programı yapabilirsin. Можешь делать то же шоу с другим продюсером.
yıldan müebbete kadar hapis İçin yarını bekleyebilir ya da şu an ceza indirimi için anlaşma yapabilirsin. Зачем ждать лет или пожизненного в будущем, когда можно заключить сделку о признании вины сегодня?
Ama bu aramayı sadece bir kez yapabilirsin. Но ты можешь позвонить только один раз.
Zamanı durdurabilir, herhangi bir yere ışınlanabilir hatta zaman yolcuğu bile yapabilirsin. Ты можешь останавливать время, телепортировать себя куда-нибудь, путешествовать во времени.
Dinle, evde kalabilir ve saklanabilir ve onların kazanmasını izin verebilir ya da bunun için bir şeyler yapabilirsin. Послушайте, вы можете убежать домой и спрятаться, и тогда они победят, или можете что-нибудь предпринять.
Neyse, bu boktan Milyon dolar kaldıramam ama sen bunu yapabilirsin. Я не могу получить с этого миллион, но ты можешь.
İstediğin herşey için aşırı harcama yapabilirsin, ama kocanın da yarısını ödemesi gerekir. Ты можешь сорить деньгами как хочешь, но нужно заставить мужа платить половину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!