Примеры употребления "позволь угостить тебя" в русском

<>
Отлично, позволь угостить тебя кофе. Güzel, sana bir kahve ısmarlayayım.
Позволь угостить тебя чаем. Sana bir çay koyayım.
Позволь угостить тебя выпивкой. Hadi sana içki ısmarlayayım.
Я хочу угостить тебя пивом. Sana bir bira ısmarlamak istiyorum.
Тано хотел бы угостить тебя кофе. Tano seninle bir kahve içmek istiyor.
Он может угостить тебя выпивкой? Sana bir içki ısmarlayabilir mi?
Могу я угостить тебя Бобой? Sana bir boba ısmarlayabilir miyim?
Дай угостить тебя пивом. Sana bira ısmarlayayım dostum.
Послушай я могу угостить тебя Маргаритой? Dinle sana piñales ikram edebilir miyim?
Могу я угостить тебя пивом? Sana bir bira alabilir miyim?
Ну что, угостить тебя коктейлем? Ne dersin, milkshake ister misin?
Позволь мне угостить тебя, чтобы разрядить обстановку. Acını hafifletmek için sana bir içki ısmarlayayım. Gel.
Серьёзно, позволь мне тебя любить. Ciddiyim, seni sevmeme izin ver.
Позволь отвезти тебя в посольство. Seni elçiliğe bırakmama izin ver.
Просто позволь мне касаться тебя. Sadece bırak da dokunayım sana.
Позволь ему стать частью тебя. Bırak senin bir parçan olsun.
Не позволь Полковнику утащить и тебя на дно. Albay'ın seni kendisiyle beraber dibe çekmesine izin verme.
Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя. Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım.
Позволь Гидеон делать её работу. Bırak, Gideon olayını yapsın.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!