Примеры употребления "izin ver" в турецком

<>
Logan, izin ver de sana üç prensibimi anlatayım. Логан, позволь рассказать три важные вещи обо мне.
Şimdi o silahı masanın üzerine bırakıp izin ver ki akşam eğlencemize başlayalım. Сейчас же положи пистолет на стол и позволь нам насладится вечерними развлечениями.
Kedicik kulağımıza gözlerini dikiyorsun, ki çok kabaca, ama senin için izah etmeme izin ver. Ты пялишься на наши кошачьи ушки, это так невежливо, но позволь мне внести ясность.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Sadece eşyalarımı almama izin ver. Я сейчас возьму свои вещи.
James, açıklamama izin ver. Джеймс, я всё объясню...
Seninle bir şey paylaşmama izin ver. Позволь мне кое-чем с тобой поделиться.
Marge, açıklamama izin ver! Мардж, позволь мне объяснить.
Lütfen kaçmama izin ver. Умоляю, дайте сбежать.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
En azından MRI çekmeme izin ver. Позволь хотя бы сделать тебе магнитно-резонансную.
O zaman öyle yapmama izin ver. Так позволь мне сделать ее такой.
Biliyorum, kendimi açıklamama izin ver. Я знаю. Дай мне всё объяснить.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Boynuna takmama izin ver. Я одену тебе это.
Kraliçeyi çıkarmama izin ver. Позволь мне ее раскрыть.
Sadece yemeğe gitmemize izin ver. Ну давай пойдём на ужин.
Lafımı bitirmeme izin ver canım. Дай мне закончить, милая.
Mary, onu buraya çağırmama izin ver. Мэри, позволь мне пригласить его сюда.
Lütfen, Gene'e selam söylediğini söylememe izin ver. Можно, я передам Джину привет от тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!