Примеры употребления "sana" в турецком

<>
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Dr Cartwright neden sana yazıyordu? Почему Доктор Картрайт вам написал?
Tyler, ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Тайлер, я пыталась связаться с тобой.
Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi? Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас?
Efendimiz ne yapar sana o zaman? Что тогда сделает с вами Хозяин?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Kelly, sana bakarken şu anda, çok utanıyorum kendimden. Келли, я смотрю на тебя сейчас, стыжусь себя.
Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay. Предположим, я дам вам лошадь и оружие?
Kendimi sana karşı savunmak zorunda değilim, Flintwinch. Я не обязана оправдываться перед тобой, Флинтвинч.
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Artık bitti. Ben sana çok benziyorum Elsbeth, ama masanın bu tarafında oturan benim. Мы с вами похожи, Элсбет, но я сижу по эту сторону стола.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Sonunda insan içine karıştın ve sana sahip olduğumuz için çok memnunuz. Теперь ты один из людей, и мы рады принять тебя.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Carl'a sahip çıkmanın bir bölümü de sana bir şey olmasına izin vermemek demek. Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой.
Belki de Travis, sana bir angaryayı nasıl ilahi hale getireceğini öğretmeme izin verirsin. Вероятно, вы позволите мне научить вас, Тревис, как облагородить тяжелую работу?
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Tanrılar aşkına, birkaç Yahudi'nin hayatından sana ne? Что значит для тебя жизнь пары иудеев?!
Ve o bunu sana söyleyecek ilk kişi olmalı. И он будет первым, кто расскажет вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!