Примеры употребления "подставила" в русском

<>
Так она меня подставила? Beni tuzağa mı düşürdü?
Что, ты меня подставила? Ne bana tuzak mı kurdun?
Ваша подруга меня здорово подставила. Arkadaşınız beni arkamdan vurdu resmen.
Ты подставила Бобби Бинса. Bobby Beans'e tuzak kurdun.
Так держать, мать, ты меня конкретно подставила! İyi bok yedin, anne! Ağzıma sıçtın resmen!
Она подставила меня, Джейсон. Bana tuzak kurdu, Jason.
Она подставила тебя, Уинн. Suçu sana attı, Winn.
Она инсценировала фальшивое убийство, подставила меня и уехала. Sahte cinayet planladı, üzerime attı ve ortadan kayboldu.
Я нарубил дров с этой женщиной, и она меня подставила. Hepsi tuzak. - O kadın bir hataydı ve bana tuzak...
Ты меня подставила, а он и эта девушка меня добили. Beni oyuna getirdin o ve koluna taktığı kadın beni yere serdiler.
Она тебя очень качественно подставила. Sana iyi bir tuzak kurdu.
Она перерезала ему горло и подставила меня, чтобы её сын мог занять трон. Boğazını o kesti, sonra da kendi oğlu tahta geçebilsin diye bana iftira attı.
Эта крыса подставила меня. Gammaz beni tuzağa düşürdü.
Да, а я подставила команду, потому что думала, что я лучше остальных. Evet, tabii ne demezsin, takımı tehlikeye atıyorum çünkü herkesten daha iyi bildiğimi sanıyordum.
Почему ты меня подставила? Neden bana tuzak kurdun?
Ты предала меня, подставила, хотела убить. Bana ihanet ettin. Tuzak kurdun. Beni öldürmeye çalıştın.
Думаешь, она подставила его? Onu tuzağa düşürdüğünü mü düşünüyorsun?
Она меня тоже подставила. Beni de tuzağa düşürdü.
Рита подставила меня, всех нас. Rita beni, hepimizi tuğaza düşürdü.
Совершенно ясно, она подставила парня, Нолан... O adama komplo kurduğu çok açık ama Nolan...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!