Примеры употребления "повторить" в русском

<>
Да, надо повторить. Evet, tekrar yapalım.
Можешь снова повторить Эту речь? o konuşmayı tekrar yapar mısın?
Кёрку нужен вирус, чтобы повторить случившееся с дядей? Yani Kirk amcasına olanları tekrarlamak için mi virüsü istedi?
И ты собираешься повторить избрание короля? Ve Kral seçimini tekrar mı yapacaksın?
И вы осмелитесь повторить это в более уединенном месте? Bu sözleri daha tenha bir köşede tekrar edebilir misiniz?
Не хотела повторить твою ошибку. Senin yaptığın hatayı yapmak istemedim.
Сэр, можете это повторить? Efendim, tekrar eder misiniz?
И хочу немедленно повторить это. Ve hemen tekrar yapmak istiyorum.
Я выиграю, ты проиграешь, помыть руки, повторить. Ben kazanıyorum, sen kaybediyorsun. Sonra aynı şeyler tekrar oluyor.
Ты сможешь повторить то же самое на камеру? Röportaj için kamera önünde de bunları söyler misiniz?
Не пойдет, сколько раз я должен повторить это? Terse gitmeyecek! Bunu daha ne kadar söylemem gerekecek?
Самое главное - собираешься ли ты это повторить? Simdi söyle bakalim, bir daha yapacak misin?
Вы не стремитесь повторить этот опыт, хм? Bunu tekrar denemek için hevesli değisin, hmm?
И он захочет повторить это снова. Ve bu deneyimi yeniden tatmak isteyecek.
Сколько раз тебе повторить? Daha kaç defa söyleyeceğim?
Так, можешь еще раз повторить? Bir kere daha baştan sayabilir misin?
Как скоро вы сможете повторить процедуру для Эми? İşlemi Amy'e uygulamadan önce kaç gün geçmesi gerekiyor?
Я тщетно пытался помешать вам повторить мою ошибку. Benim hatama düşmemeniz için sizi defalarca uyarmaya çalıştım.
Чтобы повторить сообщение, нажмите один. Удалить, нажмите два. Mesajı tekrar dinlemek için bire, silmek için ikiye basın.
В последующие лет лишь лучшие альпинисты пытались это повторить. yıl boyunca yalnızca en iyi profesyoneller aynı tırmanışı denedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!