Примеры употребления "остальной" в русском

<>
И затем эти маленькие указатели здесь, они дадут вам местоположение остальной части звезд и планет. Ve sonra buradaki bu küçük işaretçiler, onlar size geriye kalan yıldızlar ve gezegenlerin konumlarını verecektir.
Я всерьез беспокоюсь об остальной группе. Ciddi ciddi grubun kalanı için endişelenmiştim.
Но ты напечатал остальной список. Ama listenin kalanını sen yazdın.
К твоему несчастью, остальной мир не спланирован так, как они хотят. Senin aksine dünyanın geri kalanı her zaman istediklerini elde etmek için komplo kurmuyorlar.
Заберите остальной свой мусор из квартиры Троя. Troy'un evindeki diğer döküntülerinizi de toplayın hemen.
На нас ополчится весь остальной мир. Dünyanın geri kalanıyla da savaşmak zorundayız.
Проведите остальной части моей жизни расходов. Hayatımın geri kalanını para harcayarak geçireceğim.
А остальной Гарем, не знаю. Harem'in geri kalan kısmı, bilmiyorum.
Это весь остальной мир заблуждается. Dünyanın geri kalanı hayal görüyor.
Насчет остальной записи Кино. Kino görüntüsünün kalanı nerde?
Остальной мир для вас исчез, но Алекс был для них ценным кадром. Dünyanın geri kalanı varlığına son verdi ama Alex onların en önemli adamlarından biriydi.
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. Mobilyanın geri kalanıyla ilgili olarak personelin de paylaştığı bir fikre benziyor.
Что, как и весь остальной Рим? Ne yani Roma'nın geri kalanı gibi mi?
Извините, могу я отменить остальной заказ? Affedersiniz, diğer siparişleri iptal eder misiniz?
Остальной мир не имеет значения. Dünyanın geri kalanı önemli değil.
Чтобы сохранить ее и остальной мир в безопасности. Onu ve dünyanın geri kalanının güvende tutmak için.
А остальной флот знает об этом трюке? Filonun geri kalanı bu numarayı biliyor mu?
Угрозы для остальной сети нет. Ağın kalanında hiçbir etkisi yok.
А в остальной тюрьме? Hapishanenin geri kalanı nasıl?
К остальной части тела. Bedenin kalanının olduğu yere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!