Примеры употребления "он вернётся" в русском

<>
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Саттера посадят, а Майк вернётся домой. Sutter içeri giriyor yani Mike eve dönüyor.
А вдруг мумия вернётся? Ya mumya geri dönerse?
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Я знаю память вскоре вернётся к тебе. Hafızanın bir süre sonra geri geleceğini biliyorum.
А Дзиро вернётся домой через запад. Jiro-kun batıya devam edip vatana dönecek.
Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит. Eğer parlak bir fikri olan varsa ya da Doktor geri gelirse, durdururuz.
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Всё вернётся на круги своя, хорошо? Her şey normale dönecek, tamam mı?
Память вернётся к тебе. Hafızan geri gelmeye başlayacaktır.
Надеюсь, он вернётся невредимым. Umarım eve sağ salim döner.
Моя сила вернётся только с твоей кровью. Sadece senin kanın, gücümü geri döndürür.
Оставайся на случай, если вернётся. Geri gelirse diye sen burada bekle.
Бенни уехал, он больше не вернётся. Benny gitti ve bir daha asla dönmeyecek.
Ваша дочь вернётся после игры. Kızın maçtan sonra çıkar gelir.
Нет! Я подожду, пока вернётся папа. Hayır, babamın Wilkes'lardan dönmesini bekleyeceğim.
Гарантирую, она вернётся. Sana döneceğini garanti ediyorum.
Одна установит периметр на юге города, вдруг она вернётся в лес. Ormana geri dönme ihtimaline karşı bir ekip kasabanın güney sınırına gidecek. Hâlâ...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!