Примеры употребления "dönüyor" в турецком

<>
İşin kötüsü, Mary de bugün Londra'dan dönüyor. Только вот Мэри сегодня тоже возвращается из Лондона.
Burada çok garip şeyler dönüyor. Много странных вещей происходит тут.
Sonra gidiyor ve birkaç dakika sonra arabasına dönüyor. Вышел. И вернулся к машине несколько минут спустя.
Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi? Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
Bilirsin, hep eksenle başlıyor altçekene kadar, sonra eksene dönüyor, çeken, altçeken, eksen. Знаете, начинается с тоники, затем субдоминанта, снова тоника, доминанта, субдоминанта, тоника.
Ortak, ortada bir şeyler dönüyor ve bunu bana anlatmalısın. Напарник, здесь что-то творится и ты должен раскрыть карты.
Peter La Fleur oyuna geri dönüyor. На поле возвращается Питер Ла Флёр.
Millet, çimento fabrikasında bir şeyler dönüyor. Ребята, на цементной фабрике что-то происходит.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Albay Fitzwilliam bu akşam alayından geri dönüyor. Полковник Фитцуильям возвращается в свой полк сегодня.
Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor. Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь.
Herhangi bir ağacın yaşayabileceği son noktanın kilometre kuzeyinde çimenler hayata dönüyor. В км севернее самых морозоустойчивых деревьев, трава возвращается к жизни.
Evet, Ajans kanunu biliyor yani, bu kadar ileri gittilerse o bölgede büyük bir şeyler dönüyor. Ладно, Агентство знает закон. Если они зашли так далеко, в этом районе происходит что-то важное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!