Примеры употребления "döner" в турецком

<>
Eve döner ve her şeyi karısına anlatır. Он возвращается домой и рассказывает всё жене.
O, ülkesine döner dönmez bana yazacak. Она напишет мне, как только вернется в свою страну.
Bir daha küçük kızlara yanaşmak yok, yoksa geri döner ve onu kalbine saplarım. Больше никаких маленьких девочек или я вернусь и засуну эту штуку тебе в сердце.
Geçen hafta bir gece döner kapının içinde uyuduğunu hatırlıyor musun? Помнишь ту ночь, когда ты спал во вращающейся двери?
Belki bir kaç ay ya da yıl içinde döner. Возможно, он вернется через несколько месяцев или лет.
Dev, o düğmeden elini çekerse bütün bina ceset ve moloz yığınına döner. Колосс снимет палец с этой кнопки и все здание станет грудой щебня и тел.
1262 yılında Moğollarla yeniden uzlaşarak başkent Tiflis "e döner. В 1262 году Давид Улу заключил мир с монголами и смог вернуться в Тбилиси.
Bir suçlu daima olay yerine döner. Преступник всегда возвращается на место преступления.
Max eve döner dönmez onu hemen mükemmel romantik bir haftasonu için kaçıracağım. Как только Макс вернется домой, я устрою ему идеальные романтические выходные.
Su kaynayıp bittiği zaman, tuz orjinal durumuna geri döner. Когда вода испаряется, соль возвращается в ее изначальное состояние.
Van Coon panikler, evine döner, kendini içeri kilitler. Ван Кун напуган, он возвращается в квартиру и запирается.
Rakharo'nun (Elyes Gabel) atı Daenerys Targaryen'ın (Emilia Clarke) kampına, atın eyeri üzerinde Rakharo'nun kafası yerleştirilmiş şeklinde geri döner. Лошадь Ракхаро (Элиес Габел) возвращается в лагерь Дейенерис (Эмилия Кларк), неся его голову в одной из седельных сумок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!