Примеры употребления "огромное" в русском

<>
Они оказали огромное влияние на Битлз. Beatles'ın üzerinde büyük bir etkileri var.
Вы должны мне огромное печенье. Bana dev bir kurabiye borçlusunuz.
Но работы Джорджа Ромеро имели огромное влияние на культуру. Anca George Romero'nun çalışmalarının bu kültüre büyük etkileri olmuştur.
Такое огромное, что поглотит ближайше несколько планет. Bu büyüklükte, sistemdeki gezegenleri sırasıyla yok edecektir.
Я думаю, его ждет огромное разочарование. Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak.
Артемис, спасибо ей огромное, забронировала для нас этот театр. Artemis bizim için bu yerel tiyatroyu ayarlayarak çok büyük incelik gösterdi.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство. Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı.
Для этого требуется огромное количество пейота. Bu muazzam miktarda peyote tüketmekle olur.
Мне и ни к чему огромное кресло. Büyük bir sandalyeyi ne yapacağım ki artık?
Это ведь огромное количество кроватей. Bu muazzam miktarda yatak demek.
Их появление окажет огромное влияние на всех птерозавров. Ve onun gelişi Pterozor'lar için muazzam sonuçlar doğuracaktı.
Ты даешь мне огромное желание любить. Büyük bir sevme isteği uyandırıyorsun bende.
Огромное тебе "спасибо" от невесты. Nişanlından sana kocaman bir "teşekkürler".
Теперь что-то невероятно огромное и очень быстрое, выбегает. Sonra da kocaman ve çok hızlı bir şey çıkıyor.
Не было сияющих звезд, было лишь огромное облако газа. Parlayacak hiç bir yıldız yoktu, sadece devasa gaz bulutları..
У него огромное золотое копье. Огненный наконечник. "Büyük ateş uçlu altın mızrağı."
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье. Sanırım kızlara bu koca götlü elbiseleri paketlemelerinde yardımcı olmalıyım.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов. Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
И он делает мне огромное одолжение. Ve bana büyük bir iyilik yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!