Примеры употребления "нравиться тебе" в русском

<>
А я думал, что начинаю нравиться тебе. Benden hoşlanmaya başladığını sanmıştım. - Ne aptalım.
Энди, когда я начала нравиться тебе? Andy, benden ne zaman hoşlanmaya başladın?
Тебе не нравиться Рози Перез? Sen Rosie Perez'i sevmez misin?
Думаешь, мне это нравиться? Benim hoşuma gittiğini mi sanıyorsun?
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Только плохое, что заставляет тебя мне уже нравиться. Hiç iyi şeyler değildi. Bu yüzden seni çoktan sevdim.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Уверен, тебе это нравиться. Bunun hoşuna gittiğine kalıbımı basarım.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Том, всем нравиться пиво. Tom, herkes birayı sever.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Тебе не нравиться хип-хоп? Hip hop sevmez misin?
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
А мне стало нравиться жить без них. Ben de onlar olmadan yaşamayı sevmeye başlıyordum.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Почему тебе это нравиться? Neden bu kadar hoşlanıyorsun?
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Кажется, я начинаю нравиться геям. Sanırım gey erkekler benden hoşlanmaya başlıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!