Примеры употребления "sen" в турецком

<>
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden... Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
Üzerinde çalışıyoruz, ama bu arada sen de kostümü tümüyle giymiş olmalısın. Мы работаем над этим. А пока тебе стоит надеть остальную часть скафандра.
Ama sen ve Mason için yapabilir. Но сыграют для тебя и Мейсона.
Bence sen ve benim artık onu durdurma zamanımız geldi. По-моему, пришло время нам с тобой остановить его.
Sen de gerçekten je ne sais quoi var değil mi? В Вас есть что-то.. сама не знаю, что?
Ve sen yanımda olursan, kendimi güçlü kendinden emin ve sert hissederim. И с вами, я чувствую себя сильной, уверенной, решительной.
Sen ve kız, yarın da burada kalmalısınız. Вам с девчонкой лучше остаться тут до завтра.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Sen de onu uyuşturarak tasmaladın öyle mi? И вы накачали ее и нацепили ошейник?
Çalışmayı sen yaptın, makaleyi de sen yazacaksın. Ты проделал работу, тебе и статью писать.
Sen hala bağlantıları olan bir adammışsın Barton çünkü her ne yaptıysan, filmimiz resmen sona erdi. Пришлось попотеть. - У тебя остались связи, Бёртон. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
Seth, sen ve ben onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Сет, мы с тобой выясним, как его уничтожить.
Sen, babam ve Ros ne olacak? Что насчет вас с папой и Роз?
Bu sen ve Susan'ın ilginç bir fotoğrafı. Это интересная фотография с вами и Сьюзан...
Mekân değişti, sen değiştin, New York değişti. Это место изменилось, ты изменился, Нью-Йорк изменился.
Yani Yoli iyiydi ama sen daha iyisin sanırım? Так Йоли была хорошей, но вы лучше?
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Annemi sadece sen mi sevdin sanıyorsun? Думаешь, только тебя любила мать?
Ajan, sen ve ben yılan ve kedi gibiyiz. Агент, мы с тобой как кошка и змея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!