Примеры употребления "nefret ederdim" в турецком

<>
Kadınlardan gerçekten nefret ederdim. Я раньше ненавидела женщин.
Bu garip. Eskiden diskodan nefret ederdim. Странно, раньше я ненавидел диско.
O okuldan nefret ederdim. Я ненавидел эту школу.
Seni öldürmekten nefret ederdim. Не хочу убивать тебя.
Ew, bu çocuğun babası olsaydım nefret ederdim. Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Bir tür müzisyen olarak, sağır olmaktan nefret ederdim. Как музыканту мне было бы очень досадно оказаться глухим.
Dünyayı tüm bunlardan mahrum bırakmaktan nefret ederdim. Не хотелось бы лишить мир такой красоты.
bu insanlardan nefret ederdim. Я ненавидел этих людей.
Üvey annemden nefret ederdim. Я ненавидел свою мачеху.
Babamın penisinden nefret ederdim. Я ненавидел пенис отца.
Ben de okuldan nefret ederdim. Немного. Я не любил школу.
O müzikten nefret ederdim. Я ненавидел их музыку.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Eğer araçlarımdan her hangi biri korkunç bir cinayette kullanıImış olsaydı, bunu fark ederdim. Если бы такое убийство случилось в одном из моих грузовиков, я бы знал.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Şimdi olsa başka bir şekilde ifade ederdim Sayın Yargıç. Сейчас я бы сформулировал это по-другому, ваша честь.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Sizi kör olsam bile fark ederdim. Я не мог не заметить вас.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
"Benim böyle bir saatim olsaydı onu takas ederdim." Будь у меня такие часы, я бы их сменял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!