Примеры употребления "nefret ettim" в турецком

<>
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Film fikrinden nefret ettim. Потому что идея идиотская.
Bu Doçent Aaron Ableman 'dır. Ondan nasıl nefret ettim. Первый - адъюнкт-профессор Аарон Абельман, как я его ненавижу.
Haberin olsun, bu fikirden nefret ettim. Для протокола, я ненавижу эту идею.
Bu adamdan nefret ettim. Меня бесит этот парень.
Şu resimden hep nefret ettim. Я всегда ненавидел эту картину.
O kadar uzun süre nefret ettim ki, Ollie. Долгое время, я злилась на тебя, Оливер.
Bu attan nefret ettim. Я ненавижу эту лошадь.
Bu sabah uyandım ve her şeyden nefret ettim. я проснулась этим утром и возненавидела все подряд.
Annemden ve babamdan nefret ettim. Я ненавидела маму и папу.
Ben seninkinden nefret ettim. А я твой ненавижу.
O sabah sana söylediğim her kelimeden nefret ettim, Britt. Я ненавижу каждое слово, сказанное тем утром, Бритт.
İkincide yine nefret ettim. Во второй раз возненавидел.
Oyuncudan da oyundan ettiğim kadar nefret ettim. Ненавижу игрока также, как и игру.
O adamın bana yaptıklarından dolayı ondan nefret ettim. Bu yüzden ben de boka sarmış yaşındakilerin yaptığını yaptım. Я ненавидел его за то, что он со мной сделал, поэтому ударился во вся тяжкие.
Çıplak olmaktan nefret ettim. Я ненавижу быть голым.
Her ne kadar sonuçlarına karşı söyleyecek bir şeyim olmasa da, böyle yaptığım için kendimden hep nefret ettim. Хотя я не могу поспорить с результатами, я всегда ненавидел себя за то, что сделал это.
Öldüğü güne dek nefret ettim ondan. Я ненавидел его до последнего дня.
Babamdan o yüzden nefret ettim. Я ненавидел отца из-за этого.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!