Примеры употребления "не понадобятся" в русском

<>
Похоже, они мне не понадобятся. Benim onlara ihtiyacım olmayacak gibi görünüyor.
Мне они больше не понадобятся. Benim artık ona ihtiyacım yok.
С ним другие лекарства - не понадобятся. Bu diğer ilaçlara olan ihtiyacımı ortadan kaldıracak.
Богатым тараканам из твоего отеля деньги больше не понадобятся. Senin oteldeki zengin hamamböceklerin, paraları artık işlerine yaramayacak.
Шериф, ваши услуги здесь не понадобятся. Şerif, hizmetine ihtiyacım yok. İstemiyorum da.
После выборов им больше не понадобятся твои услуги. Seçimden sonra, artık senin hizmetine ihtiyaçları olmayacak.
Макс даже не понадобятся карандаши. Max'in kaleme bile ihtiyacı yok.
Нам понадобятся все квитанции за ту ночь. O geceye ait tüm fişleri görmem gerek.
Нам понадобятся новые имена в паспортах. Pasaportlar için yeni isimlere ihtiyacımız olacak.
И нам понадобятся обе наши зарплаты. Ve ikimizin de gelirine ihtiyacımız var.
Ванесса, мне понадобятся результаты прослушки. Vanessa, o kayıda ihtiyacım var.
Нам понадобятся ваши молитвы. Bütün dualara ihtiyacımız olacak.
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Когда мы найдем базу, мне понадобятся ваши знаменитые транспортерные таланты. Merkezi bulur bulmaz, ünlü ışınlama yeteneklerinize ihtiyacım olacak. Emredersiniz efendim.
Но мне понадобятся кое-какие вещи. Birkaç şey almam gerekecek ama.
Файлы разведки нам тоже понадобятся. MI6 dosyalarına da ihtiyacımız olacak.
Ему понадобятся все лётные навыки, умение понимать поведение скотины, и друг Рэнкин, чтобы все получилось. Başarılı olmak zorunda olduğu için, bütün yeteneklerine ihtiyacı olacak, sığırların hareketlerini anlayabilmedeki yeteneği ve ortağı Rankin'e.
Они ей понадобятся, чтобы присматривать за парнем. Sevgilisine göz kulak olması için bunlara ihtiyacı var.
Ну, тогда тебе понадобятся банки намного больше. Bebekler. Eee, çok daha büyük kavanoz lazım.
Нам понадобятся арбалет, песочные часы, три козла. Bir yay, kum saati, üç keçi lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!