Примеры употребления "наслаждался" в русском

<>
Ты наслаждался каждой минутой. Her anından keyif aldın.
Я наслаждался этим, Сэм. Ne? Zevk aldım Sam.
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. Bak, Lassie, geçmişte seni, başarısız olurken seyretmekten çok zevk aldığımı kabul ediyorum. Hem de defalarca.
Ты наслаждался её телом, пока я истекала кровью? Ben can çekişirken o kadının vücudu hoşuna gitti mi?
Но я чувствовал себя хорошо и наслаждался ощущением. Çok iyi hissediyordum, o his hoşuma gitti.
Майкл наконец-то наслаждался его компанией. Michael sonunda şirketin tadını çıkartıyordu.
И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя подсидеть. Dorian Creech pislik olduğu için üç kere altın madalya aldığından seni alaşağı etme fırsatı hoşuna gitti.
Он наслаждался своей жизнью, и своим искусством. Yaşamından ziyadesiyle zevk alırdı, tabii sanatından da.
Я наслаждался нашим сотрудничеством, Люсьен. Ortaklığımızdan büyük zevk aldım, Lucien.
Он просто лежал и наслаждался. Sadece uzandı ve keyfine baktı.
Или знал и тайно этим наслаждался? Biliyordun da gizlice eğlendin mi yoksa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!