Примеры употребления "eğlendin" в турецком

<>
Senden naber? Eğlendin mi bugün? А ты занималась сегодня чем-нибудь интересным?
Bu akşam eğlendin mi? Тебе было сегодня весело?
Sen de benim kadar eğlendin mi? Че понравилось? Мне, да.
Gerçekten de eğlendin, değil mi? Ты сам себе понравился, да?
Zola'yla oynarken çok mu eğlendin sen? Ты весь день играла с Золой?
New York'ta eğlendin mi? Тебе понравилось в Нью-Йорке?
En son ne zaman bu kadar eğlendin? Где в последнее время ты так веселился?
Bu gece eğlendin mi, anne? Мам, тебе было весело сегодня?
Dün gece çok eğlendin, orospu! Тебе понравилось вчера вечером, шлюха!
Partide eğlendin mi? Ты хорошо провел время на вечеринке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!