Примеры употребления "назвала" в русском

<>
И ты назвала меня? Benim adımı mı verdin?
Ты назвала его дважды. Onu iki kere söyledin?
Я назвала её "Истинная любовь". Ona "Gerçek Aşk" adını verdim.
Поэтому твоя мать и назвала его Арчером. Annen bu yüzden ona Archer adını verdi.
В новом завещании она назвала вас доверенным лицом. Vasiyetini değiştirince, sizi köpeğin kayyumu olarak belirlemiş.
Я назвала тебя в честь своей матери. Biliyor musun, bu benim annemin ismiydi.
Она назвала меня шлюхой. Bana aşüfte dediği için.
Я назвала его Фредди. O'na Freddy adını verdim.
Я назвала его Жужу младшим. Ona Juju Junior adını koydum.
Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной. Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim.
Она назвала меня посыльным. Kadın bana elçi dedi.
Я назвала ее в честь отца. Sonra da ona babamın ismini verdim.
"Мне жаль, я назвала Ника". "Özür dilerim, Nick'in adını verdim."
Раньше ты бы назвала меня идиотом и выбросила блюдо в мусор. Eskiden olsaydı bana "ahmak" der, bunu çöpe atardın.
Ты уверена, что Эли назвала этот адрес? Alison'ın sana verdiği adresin burası olduğuna emin misin?
Ты назвала меня старым? Bana ihtiyar mı dedin?
И как ты это назвала? Ne isim verdiğini söylesene onlara.
Ты кого назвала грязной, сучка? Kime kirli diyorsun sen, orospu?
Она назвала их идиотами? Onlara aptal mı dedi?
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это. O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!