Примеры употребления "мера предосторожности" в русском

<>
Это обычная мера предосторожности. Bunlar önlem amaçlı sadece.
Это мера предосторожности, пока мы его не взяли. Bu adamı yakalayana kadar, geçici bir önlem bu.
У меня получилось с триглицеридами, но они только временная мера. Trigliserid ile bazı başarılar elde ettim, ama sadece geçici çare.
Он бы принял все меры предосторожности. Her türlü önlemi alacaktır, mutlaka.
экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска. Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi.
Хорошо, главная задача - меры предосторожности. Tamam, ilk önceliğimiz koruma tedbirleri almak.
Существует только одна мера. Tek bir ölçü var.
Но я принял меры предосторожности. Ama ben bazı önlemler aldım.
А сексуальное возбуждение - мера любви. Ve cinsel uyarılma aşkın bir ölçüsüdür.
Большинство школ и организаций из предосторожности забили ставнями двери. Birçok okul ve iş yerleri önlem için kapılarını kapattılar.
Для него это - временная мера, чтобы выжить. Kendisini hayatta tutmak için, geçici bir önlem alıyor.
Нужно принять и другие меры предосторожности. Başka tedbirler de almamız gerektiğini düşünüyorum.
IPS () - мера быстродействия процессора компьютера. Saniye başına komut (IPS) bilgisayar işlemcisinin hızının bir ölçüsüdür.
Соблюдая все предосторожности нужно оградить от его влияния всех вовлеченных людей и, конечно, безумных. Ancak her türlü önlem alınacak ve aklı karısmıs kisilerin ve delilerin tanıklığına imkan verilmeyecek tabii ki.
Эти меры предосторожности вполне естественны. Bu önlemleri almamız çok doğal.
Как такое могло произойти после всех мер предосторожности? Her türlü önlemi aldıktan sonra bu nasıl olabilir?
Считайте это мерой предосторожности. Bir önlem olarak düşün.
Люди принимают все меры предосторожности. İnsanlar önlem almaya devam ediyor.
Мы примем все предосторожности. Her türlü önlemi alacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!