Примеры употребления "çare" в турецком

<>
Pekala. İhtiyacımız olan bize çare bulmakta yardım edebilecek birisi. Тогда нужно попытаться вылечить тех, кто может помочь.
Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi. экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска.
Ciddi bir hastalık bile senin nezleye çare aramana engel olamaz ki. - Tedavi olman lazım. Если у тебя нет серьезной болезни, это не значит, что не надо лечить насморк.
Annem Barry'nin sıkıntılarını çözerken babam cadılar bayramı için kusursuz bir çare bulmuştu. Пока мама решала проблемы Бэрри, папа нашел отличное решение для Хэллоуина...
Bende okul hocası tarafından arzulanarak üretilen işe yaramaz bir çare var. У меня нестерпимое желание принять бесполезное средство, придуманное школьным учителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!