Примеры употребления "кто говорит" в русском

<>
Здесь есть кто-нибудь кто говорит по-английски? Burada İngilizce konuşan biri var mı?
Алло, кто говорит? Merhaba, kiminle görüşüyorum?
Джанет, кто говорит? Janet, kiminle konuşuyorsun?
А кто говорит, что совесть - это дешево? Ama kim vicdan sahibi olmanın ucuz olduğunu söyledi ki?
А кто говорит о разводе? İyi de kim boşanıyor ki?
Кто говорит я собираюсь мстить? İntikam almak istediğimi kim söyledi?
Кто говорит "я хочу расстаться"? Kim "ayrılmak istiyorum" der ki?
Кто говорит такое на заседании суда? Kim bir mahkeme salonunda bunları söyler?
Никогда, ни-ког-да, не верь тем, кто говорит, что не любит собак. Asla, hiç bir zaman, hiç bir zaman, köpekleri sevmediğini söyleyen birine güvenme.
Кто говорит о бисексуальности? Biseksüel olduğumu kim söyledi?
В смысле, кто говорит это на первом свидании? Yani kim böyle bir şey der ki ilk buluşmada?
Мне нужен кто-то, кто говорит по-итальянски. Tabii ki biliyorum. İtalyanca bilen birini istiyorum.
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски? İngilizce konuşan biri var mı?
"В Йемене для женщины это немыслимо; моя семья никогда мне этого не разрешала", - говорит она. "Yemen'de kabul edilemez bir şey". diyor. "Hiçbir bayan motosiklet sürmez.
Я знаю кто шпион. Casusun kim olduğunu biliyorum.
На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом. Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер. "Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher.
Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник. Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!