Примеры употребления "konuşuyorsun" в турецком

<>
Bir şahesere bakıyorsun ve, Bir fil resmi hakkında konuşuyorsun? Ты смотришь на произведение искусства и говоришь про какого-то слона?
Ve sen ise bu iblislerle barıştan mı konuşuyorsun? А вы говорите о перемирии с этими извергами?
Varsayımsal olarak mı konuşuyorsun yoksa sahiden bu bilgiye sahip misin? Ты говоришь гипотетически или у тебя правда есть эти сведения?
Owen kusura bakma ama deli gibi konuşuyorsun ve halkımı korumak zorundayım. Tamam, beni dinle. Оуэн, прости, но ты несёшь какой-то бред, а я должна защищать своих.
Seni temin ederim ki şu anda Rebekah Mikaelson'la konuşuyorsun. Будь уверен, сейчас ты разговариваешь с Ребеккой Майклсон.
İkincisi ise, aklından zorun var ve parktaki bir bankta oturmuş kendi kendine konuşuyorsun. Второй выбор - ты ненормальный, сидишь на скамейке и говоришь сам с собой.
Ve şimdi de birinci tekil şahısta konuşuyorsun. И сейчас вы говорите от первого лица.
Lucas, sana borcum büyük ama şu an tam bir rehberlikçi gibi konuşuyorsun. Лукас, я многим обязан тебе но сейчас ты говоришь, как консультант.
Neden kafan güzelmiş ve ben senin babanmışım gibi konuşuyorsun? Kalamadığım için üzgünüm. Почему ты говоришь так, как будто обкурился, а я твой папа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!